准雀“学术指导及修改服务”旨在帮助撰写者更加规范、科学、专业地撰写和完善的学术文章。来自欧美的资深期刊编辑就“文章逻辑”、“内容结构”、“数据分析”等方面对文章写作提供全方位的指导与修改帮助, 做到立题新颖、研究设计合理可行、逻辑严密、内容充实,写作规范,为您打下坚实的基础!
类型 | 服务特色 |
专业级 | 专业级别老师持有专八证书,2~4年翻译润色经验,3年以上海外留学经历 |
资深级 | 资深级别老师持专八及人事部二级笔译证书(CATTI),4~8年翻译润色经验 |
1. 售后服务期超长
全网超长售后服务期,您可随时联系我们,您的1对1顾问365天小时在线极速响应,及时有效处理您的咨询与反馈。
2. 免费试译
如果您的稿件字数超过6000字,我们可以免费提供200字以内试译服务,您可以亲自体验我们的学术翻译质量。
3. 编译问答
若您对编译有疑义,或单纯想知道编辑特定方式表达,可无限次咨询,直到您疑虑尽除。不只给您高质量翻译,还传授您译稿背后的宝贵经验。
4. 翻译变更
稿件投稿返修后,您可用中文修改原稿,我们将免费为您翻译变更内容(根据服务类型和稿件字数,变更原稿篇幅最高15%以内,最高1500字篇幅),以满足您修订文稿的需求。
5. 投稿前支持
全程版可以在投稿前为您进行学术评估、投稿期刊推荐、投稿信免费润色服务,提高您稿件的接收率。
6. 语言编辑证书
广受国际期刊认可的英文母语编辑证书,证明您的文章语言水平已达到国际出版要求。
7. 字数缩减
如果您的稿件字数超过了期刊字数限制,我们将免费缩减最多20% 的字数
8. 作者检阅
对于翻译润色稿件,您可以在母语编辑润色前,先行检阅经双语就校对后的翻译稿件,以确认翻译符合您的原意,最大程度提高译稿精准度。
9. 多轮润色
稿件交付后,您可用英文修改原稿,我们将不限次数为您无限次重新润色,全程版润色至发表,润色版变更原稿篇幅最高20%以内,直至您满意为止。
10. 投稿后支持
全程版提供投稿后的回复信审查润色和无限重修润色,助您从容应对期刊大小修要求,提高SCI论文接收成功率。
主题建模是指对给定文档集合中的基础主题进行建模和推断。大多数主题建模方 法假设主题在单词上的多项分布,并试图识别那些导致给定文档中观察到的单词 分布的主题。但是,经过预处理后的 Weibo 的大小通常都很短,普遍在 200 个字 符以下,我们按照[18]中建议的方法对推文的聚合进行主题建模,结果表明,将 相似的推文聚合到单个文档中可以显著提高主题的一致性。LDA 是一种无监督 模型,它从集合文档中生成潜在主题的混合,其中每个主题向量都包含从集合中 具有相应概率的单词。先前的研究也表明 LDA 在推文中给出了成功的结果。每 个文档都表示为主题上的多项 Dirichlet 分布[19],由𝜃表示。LDA 进一步假设每 个主题都是单词上的多项狄利克雷分布,用∅表示。然后,通过逆向工程过程, 尝试找到与文档单词相关的主题。对于文档中的每个单词, 主题 Z 首先从分布 规则𝜃中采样,然后,从与 Z 相关的 Dirichlet 分布规则∅中采样一个单词[20]。这 个过程的重复次数与文档中的单词数相同,以生成文档的 LDA 表示。在我们的 工作中,我们将所有数据集中所有 Weibo 的集合视为文档,并使用这些文档的 集合来推断主题。
Q. 有更多翻译案例文件给我参考下吗?
由于隐私保护和授权原因,我们无法公开所有翻译服务发表案例,您可以微信联系学术顾问,私信获取您所在细分领域的翻译案例。
Q. 你们付款方式有哪些?提供什么样的发票?
支持支付宝、微信、公对公、公务卡等多种支付方式,也提供正规发票
Q. 你们可以帮助修改文章内容吗?
ASCI论文翻译仅涉及中译英及母语化润色,不包含内容指导、修改或创作。部分编辑可能会对文章的学术内容和论证逻辑等方面提出建议,但是这属于编辑自发行为,不属于服务范围。如果您需要编辑在您英文原稿的基础上提出改进建议或帮助修改文稿,请使用准雀的 论文预审服务、论文指导及学术修改服务
Q. 我的系所/学校/公司正在找翻译经验丰富的公司长期合作,如何联系你们?
您可以直接电话或微信联系我们的学术顾问,他们会为您的单位定制个性化的合作方案。
Q. 你们除了论文翻译,还能翻译哪些材料?
我们还可以翻译国际PCT专利、学术报告、书籍、文献、教材、教学PPT、国际注册或申请文书、标书、合同协议、说明书、留学申请文书和材料、简历、各类国际证件等。您可以联系我们的学术顾问咨询服务详情和报价。
Q. SCI论文翻译服务有语言编辑证书吗?
对于SCI论文翻译及投稿保航版,我们会提供语言编辑证书,证明英文写作已达到发表水平,您可以在订单完结后,向学术顾问申请领取。您可以在投稿或返稿时将证书提供给期刊。
Q. 我的文稿很长,交稿时间是怎么样的?
为保障文章翻译及润色质量,标准交付时间的文稿一般需在6000字以内。超过6000字的文稿翻译及润色服务时间会酌情延长,一般会按2000字/每日延长交稿时间。我们的学术顾问会与您确认最终交付时间。( 字数统计方法 )
Q. 我有一篇中文论文,已自己/请同事翻译成英文,应选润色还是选翻译好?
这要看译稿质量,建议请外国朋友读读。如果通顺无歧义,只是文句修饰的问题,可直接送论文润色。若是要投稿期刊建议选择 优质润色 。若是读不通、歧义错误较多,可能是所谓的中式英文,建议直接送翻译。若是正式文件建议选择 SCI论文翻译服务。
Q. 如果我对修改后的文档有任何问题,该怎么办?
订单完成后,我们的编译人员仍将免费回答您对修改文稿的任何疑问。请您将疑问标注于文档中,并通过微信发送给您的学术顾问。正常情况下,编辑会在一天内回复您的问题。但根据问题的内容和数量,学术顾问会与您确认具体时间。
Q. 你们除了中译英,能翻译英译中或其他语言吗?
我们可以翻译英译中,根据您材料难度程度和用途,服务价格会有所不同,详情请咨询学术顾问。